Naskah yang digunakan dalam penelitian ini adalah naskah koleksi ruang naskah Perpustakaan Reksapustaka Pura Mangkunagaran di kota Surakarta. Deskripsi ringkas di bawah ini didasarkan pada informasi dari katalog Nikolaus Girardet, beserta informasi yang terdapat dalam naskah. Selain desripsi naskah, di bawah ini juga disertakan pertanggungjawaban transliterasi (alih aksara) dan alih bahasa naskah Careta Ghabay Di’Andik.
Careta Ghabay Di’- Andik adalah teks berisi cerita moral berbahasa Madura yang ditulis dalam aksara Jawa (Hanacaraka). Teks dilengkapi dengan makna isi cerita pada tiap-tiap akhir cerita. Pendahuluan teks ditulis dalam bahasa Belanda. Careta Ghabay Di’- Andik merupakan kumpulan cerita rakyat berbahasa Madura yang memuat 34 cerita. Sebagaimana dongeng secara umum, tokoh cerita berupa manusia dan binatang yang ada di sekitarnya, seperti sapi, katak, kerbau, tikus, monyet, dan burung elang. Dalam dialognya, binatang-binatang tersebut berbicara dalam bahasa Madura. Struktur cerita dongeng tersebut dibuat sederhana sesuai dengan usia anak. Sesuai dengan maknanya, Careta Ghabay Di’- Andik, yaitu cerita untuk diri sendiri, maka tema- tema dalam cerita tersebut berisi tentang pendidikan moral. Dalam cerita di atas dipaparkan sikap baik dan buruk, dan pembaca dibiarkan menginterpretasikannya sendiri.
Daftar KTI di Repository yang mensitasi koleksi ini:
Upst... belum ada yang mensitasi koleksi ini.