Image of Quality aspects in institutional translation

Electronic Resource

Quality aspects in institutional translation

Tempat Terbit Cambridge
Penerbit Language Science Press
Tahun Terbit 2017

EB02185K418.02 QUA qTersedia
Judul Seri
-
No. Panggil
418.02 QUA q
Penerbit
Cambridge : Language Science Press.,
Deskripsi Fisik
197 p.; 22 cm.
Bahasa
English
ISBN/ISSN
9783946234838
Klasifikasi
418.02
Tipe Isi
text
Tipe Media
computer
Tipe Pembawa
online resource
Edisi
-
Subjek
Info Detail Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab

"The purpose of this volume is to explore key issues, approaches and challenges to quality in institutional translation by confronting academics’ and practitioners’ perspectives. What the reader will find in this book is an interplay of two approaches: academic contributions providing the conceptual and theoretical background for discussing quality on the one hand, and chapters exploring selected aspects of quality and case studies from both academics and practitioners on the other. Our aim is to present these two approaches as a breeding ground for testing one vis-à-vis the other. This book studies institutional translation mostly through the lens of the European Union (EU) reality, and, more specifically, of EU institutions and bodies, due to the unprecedented scale of their multilingual operations and the legal and political importance of translation. Thus, it is concerned with the supranational (international) level, deliberately leaving national and other contexts aside. Quality in supranational institutions is explored both in terms of translation processes and their products – the translated texts."

Daftar KTI di Repository yang mensitasi koleksi ini: