Collection Details

Image

Kesepadanan tekstual penerjemahan Arab - Jawa

Anis, Muhammad Yunus - Nama Orang

alam buku ini akan dibahas terkait kesepadanan tekstual dalam penerjemahan Arab – Jawa. Bab pertama dari buku ini akan mengkaji bahasa lokal secara khusus. Dalam hal ini, kajian terkait relasi antara bahasa Arab dan bahasa lokal perlu untuk dibahas. Selanjutnya dalam bab dua akan dikaji terkait akulturasi budaya (khususnya akulturasi bahasa) antara bahasa Arab dan bahasa Jawa. Kedua bab tersebut menjadi bab pengantar untuk memulai analisis kesepadanan tekstual antara bahasa Arab dan bahasa Jawa. Kedua bab pengantar tersebut akan ditopang oleh pembahasan terkait isu korpus dalam penerjemahan Arab – Jawa. ebagai bab penutup dan bab yang bertugas untuk memonitor hasil analisis penerjemahan Arab – Jawa, dalam buku ini diberikan analisis terkait kajian “anotasi” dalam bahasa Arab dan Jawa di bab ketujuh. Dalam hal ini “anotasi” dipandang dan diposisikan sebagai salah satu bagian penting dalam kajian kritik penerjemahan Arab – Jawa.

Additional Information
Penerbit
: LIPI Press
GMD ( General Material Designation )
Electronic Resource
No. Panggil
492.75
ANI
k
492.75 ANI k
ISBN/ISSN9786239198206
Klasifikasi
492.75
Deskripsi Fisik
xvi, 142 p. ; 21 cm.
Bahasa
Indonesia
Edisi
-
Subjek
Humans
Pernyataan Tanggungjawab
Info Detail Spesifik
-
GMD
Electronic Resource
Tipe Isi
text
Tipe Media
computer
Tipe Pembawa
online resource

Write a review

Please enter your name!
Will be displayed on the comment.
Please provide valid email address!
Authentication only - we won't spam you.
Please choose rating!
Please write a review!
Your review must be at least 50 characters.

Similar collection


Wishlist Menu Mbah Semar
Ask to Mbah Semar
Top